Thursday, August 24, 2006

<語>

剛剛才看完<語文常談>,總覺得有點看不慣。

呂叔湘說的不錯,漢字的確有不少問題,但是說到底,現在的漢字又是我國文化的所在之一,若如其所意,以拼音文字取代現有的字,我國的文化特色豈不是盡失?

先不論以後的人到底看不看得懂古文,拼音文字用的根本就是英文字母,這根本就是放棄自己的文字、自己的民族。不少學者都說過,中國的現代化並不是要坎西化的路,而是從自己的文化中轉變過來,呂叔湘說的卻又是另外一套。

再說要是真的改用了拼音文字,我們現在的漢字豈不是成了「外語」,後世的人豈不是要再像我們學英文的去學自己國家的文字?中國文化已經是愈來愈少人去接觸,要是拼音文字一出,會去看的人豈不是更少?這是何等的可悲!

No comments: